ترجمهی فارسی ترانهی هندی دلبر (Dilbar) از فیلم بالیوودی Satyameva Jayate
در این پُست از وبسایت «آکادمی آنلاین آموزش زبان هندی»، برای شما ترانهی هندی Dilbar را از فیلم بالیوودی Satyameva Jayate ترجمه کردهام. فیلم Satyameva Jayate محصول سال 2018 میلادی سینمای بالیوود است و «جان آبراهام» به عنوان بازیگر نقش اول در آن به هنرنمایی پرداخته است. ترانهی هندی «دلبر» توسط «نِها کاکار» و «Dhvani Bhanushali» خوانده شده است. همچنین «نورا فاتحی» در این موزیک ویدئو حضور داشته است.
https://www.youtube.com/watch?v=TRa9IMvccjg
ویدئو کلیپ ترانهی Dilbar
Dilbar Dilbar Dilbar
دلبر، دلبر، دلبر...
Chadha Jo Mujhpe Suroor Hai
خوشحالیای که روی چهرهی منه
Asar Tera Yeh Zaroor Hai
بدون شک به خاطر توست
Teri Nazar Ka Kasoor Hai
و نگاههای تو مقصرن
Dilbar Dilbar Dilbar
دلبر، دلبر، دلبر...
Aa Paas Aa Tu Kyun Door Hai
چرا دوری؟ جلوتر بیا
Yeh Ishq Ka Jo Fitoor Hai
این اشتیاق عشقه...
Nashe Mein Dil Tere Choor Hai
که قلب من رو سرشار از محبت تو کرده
Dilbar Dilbar Dilbar
دلبر، دلبر، دلبر...
Na Hosh Na Khabar Hai
نه حواسی برام مونده و نه خبر دارم
Yeh Kaisa Asar Hai
که این چه اتفاقی هست که افتاده
Hosh Na Khabar Hai
هوش و حواسی برام نمونده
Yeh Kaisa Asar Hai
این چه بلایی (اثری) بود...
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
که بعد از دیدن تو سرم اومد! دلبر...
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
که بعد از دیدن تو سرم اومد! دلبر...
Dilbar Dilbar... Dilbar Dilbar
دلبر، دلبر... دلبر، دلبر...
Dilbar Dilbar... Dilbar Dilbar
دلبر، دلبر... دلبر، دلبر...
Karti Qatal Na Aise Tu Chal
اینطوری پیش نرو، داری همه رو میکشی
Paheli Ka Iss Nikalo Koi Hal
یه جوابی برای این معما پیدا کن
Husan Ka Pitara Khilta Kamal
این حجم از زیبایی مثل زرق و برق شکوفههای رنگارنگه
Kar Loonga Sabar Kyunki Meetha Hai Fal
منتظر میمونم، چون که میدونم ثمرهی صبر (میوه) شیرینه
Tu Mera Khwaab Hai... Tu Mere Dil Ka Qaraar
تو رویا و آرامش قلبمی
Dekh Le Jaan-E-Mann... Dekh Le Bas Ek Baar
عزیزم، فقط یکبار به من نگاه کن...
Chain Kho Gaya Hai
آرامشم از دست رفت
Kuch To Ho Gaya Hai
پس یه خبری هست
Chain Kho Gaya Hai
آرامشم از دست رفت
Kuch To Ho Gaya Hai
پس حتماً یه اتفاقی افتاده
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
بعد از اینکه تو رو دیدم... دلبر
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
بعد از اینکه تو رو دیدم... دلبر
Ab To Hosh Na Khabar Hai
حالا نه حواسی برام مونده و نه خبر دارم
Yeh Kaisa Asar Hai
که این چه اتفاقی هست که افتاده
Hosh Na Khabar Hai
هوش و حواسی برام نمونده
Yeh Kaisa Asar Hai
این چه بلایی (اثری) بود...
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
که بعد از دیدن تو سرم اومد! دلبر...
Tumse Milne Ke Baad Dilbar
که بعد از دیدن تو سرم اومد! دلبر...
- دستهبندی:
- ترجمه ترانههای هندی
- برچسب:
خیلی ممنون از سایت خوبتون و صد البته معنی متن آهنگ دلبر خیلی بهم سریع کمک کرد تشکر:)
پاسخ به دیدگاه سپهر نعیمی
سلام و متشکر.خیلی عالی بود . این ترانه رو خیلی دوست داشتم . نمی دونستم معنیش چی میشه. شما فوق العاده این
پاسخ به دیدگاه حوریه فارسیان پور
عالي بود. من اين اهنگ رو خيلي دوست دارم. معني قشنگي داره. ميخوام ياد بگيرم زبان هندي از طريق اهنگ هندي. ميشه كمكم كنيد چيكار كنم؟
پاسخ به دیدگاه رويا
عالی داداش
پاسخ به دیدگاه بهروزفر
عالی داداش
ممنون از شما
پاسخ به دیدگاه احسان رضوی
دمتون گرم. ترجمه تون عالی بود.
پاسخ به دیدگاه آرش
دمتون گرم. ترجمه تون عالی بود.
لطف دارید.
پاسخ به دیدگاه احسان رضوی
سلام چه صفحه خوب و کاملی دارید😍🌿👌 شما نام شاعر آهنگ دلبر رو میدونید؟
پاسخ به دیدگاه بهاره
سلام چه صفحه خوب و کاملی دارید😍🌿👌 شما نام شاعر آهنگ دلبر رو میدونید؟
سلام لطف دارید. خیر، ولی گوگل کنید حتماً متوجه خواهید شد.
پاسخ به دیدگاه احسان رضوی
سلام دادا خیلی دمت گرم و اینکه راحتترین و سریعترین راه برا یادگیری زبان هندی؟چون من همش سر کارم
پاسخ به دیدگاه علی
سلام دادا خیلی دمت گرم و اینکه راحتترین و سریعترین راه برا یادگیری زبان هندی؟چون من همش سر کارم
این موزیک ویدیو دلبر دلبر هندی و اهنگ های بیشتر هندی را با زیرنویس فارسی اینجا ببینید https://www.youtube.com/watch?v=qVm6zHQhFVs https://www.youtube.com/channel/UC68ltAHxJyMbMMCVf3hjolA با تشکر
پاسخ به دیدگاه nobody
سلام عالی بود اسم خواننده نورا فاتحی هست
پاسخ به دیدگاه رستا شریفی
این اهنگو نیها کاکار و دهوانی بانوشالی خوندن
پاسخ به دیدگاه Sama
سلام روش یادگیری یقیناً برای هر کس تفاوت دارد. یکی با دیدن ویدئو و فیلم، یکی با بودن در محیط، یکی با خواندن کتاب و مقالات و متنها و داستان، یکی با رفتن به کلاس و.... ولی فکر میکنم کاری انجام بدید که بهش علاقه دارید. مثلاً خواندن داستانهای کوتاه که هم وقت کمی میگیره و هم تأثیر قابل توجهی دارد، به فرض روش مناسبی است و موارد دیگه که مطابق با سلیقهی خودتونه...
پاسخ به دیدگاه احسان رضوی
سلام میشه لطفا ترجمه ی اهنگ تیتراژ فیلم sirf tum رو هم بذارید
پاسخ به دیدگاه تینا