1403/9/3
روز کوتاه کردن مو

روز کوتاه کردن مو

در این داستان، ماجرای شخصی روایت می‌شود که قصد دارد موهایش را کوتاه کند، ولی با مشکلاتی مواجه می‌شود. طی این داستان با کلمات و ساختارهای جدیدی آشنا خواهید شد.

Saalaanaa Baal Kataayi Divas

1. Shringeri Shrinivas Ke Liye Woh Bahut Khaas Din Thaa. Uskaa Saalaanaa Baal Kataayi Divas. Hameshaa Ki Tarah Woh Gaa(n)v Ke Naaee Ke Paas Jaane Ke Liye Ghar Se Nikal Padaa.

2. Parantu Naaee Ne Kahaa: Muaaf Karnaa. Itne Lambe Baal Kaatne Ke Liye Aaj Bilkul Samay Nahi Hai. Udaas, Shringri Shriniwaas Biwi Se Madad Maangne Waapas Ghar Lautaa. Parantu Biwi Ne Kahaa: Itne Lambe Baal Kaatne Ke Liye Aaj Mere Paas Bilkul Waqt Nahi Hai.

3.  Gusse Mai Shiringri Shriniwaas Apne Dost Darzi Ke Paas Pahunchaa. Parntu Darzi Ne Kahaa: Itne Lambe Baal Kaatne Ke Liye Aaj Mujhe Fursat Nahi.

4. Heraan, Pareshaan, Shringeri Shrinivas Apne Dusre Dost Badahi Ke Paas Gayaa. Parantu Badahi Ne Bhi Wahi Kahaa: Bhai Itne Lambe Baal Kaatne Ke Liye Aaj Mere Paas Samay Nahi Hai. Muaaf Karnaa.

5. Bechaaraa Shringeri Shrinivas. Lagtaa Hai Saalaanaa Baal Kataayi Divas Par Koyi Uske Baal Nahi Kaategaa. Rote Hue, Woh Akele Gaa(n)v Ke Jangal Se Guzraa.

6. Aur Gufaa Ke Paas Beth Kar Zor Zor Se Rone Lagaa. Shaam Bhi Ho Gayi. Ab Mai Apne Baal Kaatne Kaa Waadaa Kaise Puraa Karu? Hey Bhagwaan, Meri Madad Karo.

7. Gufaa Ke Andar Chen Se Soyaa Sher, Is Shor Se Tang Aa Gayaa. Woh Dahaadte Hue Bahar Niklaa Aur Shringeri Shrinivas Ke Saamne Apne Bhaari Bharkam Panje Hilaane Lagaa.

8. Bechaaraa Shringeri Shrinivas Itnaa Dar Gayaa, Itnaa Dar Gayaa, Itnaa Dar Gayaa Ki Uske Sar Ke Saare Baal Gir Gaye.

9. Shringeri Shrinivas Dodte Hue Aapne Gaa(n)v Lautaa Aur Sher Apni Gufaa Mai Dobaaraa Chen Se So Gayaa. Ab To Shringeri Shrinivas Ko Bahut Lambe Samay Tak Baal Nahi Kaatne Padenge.

روز کوتاه کردن مو

1. آن روز برای «شرینگری شرینیواس» یک روز به خصوص بود. روز کوتاه کردن مو. او مثل همیشه برای رفتن نزد سلمانی روستا، از خانه خارج شد.

2. اما سلمانی گفت: عذر می‌خواهم. برای کوتاه کردن موهایی به این بلندی امروز اصلاً زمان ندارم. شرینگری شرینیواس با ناراحتی برای کمک گرفتن از همسرش به خانه بازگشت. اما همسرش گفت: برای کوتاه کردن موهایی به این بلندی امروز اصلاً وقت ندارم.

3. شرینگری شرینیواس با عصبانیت نزد دوستش، خیاط رسید. اما خیاط گفت: برای کوتاه کردن موهایی به این بلندی امروز فرصت ندارم.

4. شرینگری شرینیواس با سرگشتگی و نگرانی نزد دوست دیگرش نجّار رفت. اما نجّار هم گفت: برادر، برای کوتاه کردن موهایی به این بلندی، امروز زمان ندارم. معذرت می‌خواهم.

5. شرینگری شرینیواس بیچاره. به نظر می‌رسد در روز کوتاه کردن موی سالانه، هیچکس قصد ندارد موهای او را کوتاه کند. به تنهایی و در حالی که گریه می‌کرد، از روستا حرکت کرد و به جنگل رسید.

6. و کنار غار نشست و با صدای بلند شروع به گریه کرد. غروب هم شد. حالا من چطور به قولم برای کوتاه کردن موهایم عمل کنم؟ ای خدا، کمکم کن.

7. ببری که با آرامش در داخل غار خوابیده بود، از این سر و صدا به ستوه آمد. با غرّش بیرون آمد و جلوی شرینگری شرینیواس شروع به تکان دادن پنجه‌های بزرگ و سنگینش کرد.

8. شرینگری شرینیواس بیچاره اینقدر ترسید، اینقدر ترسید، اینقدر ترسید که تمام موهای سرش ریخت.

9. شرینگری شرینیواس دوان دوان به روستایشان برگشت و ببر دوباره با آرامش در غارش به خواب فرو رفت. حالا دیگر تا مدت زمان مدیدی  نیازی نیست شرینگری شرینیواس موهایش را کوتاه کند.

 Baal : مو

Kataanaa : قطع کردن، بریدن

Divas : روز

Gaa(n)v : روستا

 Naaee : سلمانی

Lambaa : بلند، دراز، طولانی

Samay : زمان، وقت

Udaas : غمگین، ناراحت

Biwi : همسر(زن)

Waapas : برگشت، پُشت، عقب

Lautnaa : برگشتن، بازگشتن

Parantu : اما

Gussaa : خشم، خشمگین

Badahi : نجّار

Ronaa : گریه کردن

Akelaa : تنها

Gufaa : غار

Puraa : کامل، تمام

Bhagwaan : خدا

Chen : آرامش

Sher : ببر، شیر

Tang : ستوه

Dahaad : غرّش، فریاد، داد

Bhaari Bharkam: سنگین و بزرگ، عظیم‌الجثه

Hilaanaa : تکان دادن، جا به جا کردن

Darnaa : ترسیدن

Saaraa : تمام، همه، کُل

Girnaa : افتادن

Dodnaa : دویدن

0 دیدگاه:

دیدگاه خود را ثبت کنید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. *