بخش نهم: ضمایر Ye و Woh در زبان هندی
یه : Ye : این
ضمیر Ye در زبان هندی برای سوم شخص مفرد است و هنگامی به کار می رود که بخواهیم به شخص، شیء یا چیزی که از لحاظ مسافتی در نزدیکی ما قرار دارد اشاره کنیم.
مثال:
Ye Kareena hai
یه کارینا هِ.
این کارینا است.
نکته: در اینجا چون کارینا در نزدیکی ما قرار دارد، ما از Ye استفاده کردیم.
مثال:
Ye Ehsan hai
یه احسان هِ.
این احسان است.
نکته: Ye وابسته به جنس نیست و به فاصلهی شما و شخصی(شیء یا چیزی) که به آن اشاره دارید دلالت دارد.
وُه : Woh : او، آن / آنها
ضمیر Woh یکی دیگر از ضمایری است که به سوم شخص مفرد و سوم شخص جمع اشاره دارد و برای اشاره به شخص، اشخاص، شیء، اشیاء و چیز یا چیزهایی که در فاصلهی دورتری از ما قرار دارند به کار میرود.(در این درس ما حالت مفرد را بررسی میکنیم)
مثال:
Woh Kareena hai
وُه کارینا هِ.
او کارینا است.
نکته: چون کارینا از لحاظ مسافتی نسبتاً از ما دور است از ضمیر Woh استفاده کردیم. Woh نیز مانند Ye وابسته به جنس نیست و به فاصلهی شما و شخص، شیء یا چیزی (اشخاص، اشیاء یا چیزهایی) که به آن اشاره دارید دلالت میکند.
تمرین: جملههای فارسی را به هندی و جملهی هندی را به فارسی ترجمه کنید.
او شاهرخ است.
این دختر خوبی است.
Woh bachchee sundar hai
احسانم؛ مدیر و مؤسس وبسایت «آکادمی آنلاین آموزش زبان هندی» یا همون «لرن هیندی» که شما با آدرس LearnHindi.ir میشناسیدش. کار اصلی من به هیچ وجه آموزش خط یا زبان هندی نیست و تحصیلاتمم به هیچ عنوان ارتباطی به این موضوع نداره. من تحصیل کردهی رشتهی نرمافزار و فناوری اطلاعاتم و مدرک تحصیلیمم کارشناسی ارشد فناوری اطلاعاته. طبیعتاً حوزهی کاریمم مربوط به رشتهی خودمه و در حال حاضر به عنوان توسعهدهندهی وب یا اصطلاحاً Web Developer فعالیت میکنم و به شدت به کارم علاقه دارم. در ضمن اگه پروژهی تحت وبی دارید که نیاز به برنامهنویسی و اجرا داره، میتونید با آیدی تلگرامی @ehsan_in با من تماس بگیرید تا در موردش با هم صحبت کنیم.