بخش چهارم
در این درس با چند کلمهی جدید آشنا خواهیم شد و با این کلمات چند جملهی بسیار ساده خواهیم ساخت.
نَمَسته : Namaste : سلام
نَمَسکَر : Namaskar : سلام
اَچّا : Achchaa : خوب (برای مذکر)
اَچّی : Achchee : خوب (برای مؤنث)
مثال:
Achchaa ladkaa
اَچّا لَدکا.
پسر خوب.
Achchee ladkee
اَچّی لَدکی.
دختر خوب.
خانا : Khaanaa : غذا، خوردنی
پانی : Paanee : آب
مثال:
Achchaa khaanaa
اَچّا خانا.
غذای خوب.
Achchaa paanee
اَچّا پانی.
آب خوب.
نکتهی مهم: با توجه به حالت کلیای که در بخش اول: ضمایر فاعلی در زبان هندی برای اسامی مذکر و مؤنث بیان شد، در اینجا شاید انتظار داشته باشید جملهی فوق به صورت Achchee paanee ذکر شود. ولی لازم به تذکر است که در زبان هندی اسامیای وجود دارند که از این قانون تبعیت نمیکنند و جزو استثنائات محسوب میشوند. Paanee یکی از این اسامی است که بر خلاف ظاهر مؤنث گونهاش، در حقیقت مذکر است. به همین دلیل Achchaa paanee صحیح است.
تمرین: جملهی فارسی را به هندی و جملهی هندی را به فارسی ترجمه کنید.
من دختر خوبی هستم.
Main achchaa ladkaa hoon
- دستهبندی:
- آموزش زبان هندی
تابحال نشنیدم به دختر و پسر بگن لدکی و لدکا لرکی و لرکا میگفتن که!!!!!!!
پاسخ به دیدگاه zahra
main achchaa ladkee hoon . من پسر خوبی هستم .
پاسخ به دیدگاه aysan
سلام . خواستم تشکر کنم بابت سایت خوبتون
پاسخ به دیدگاه نرگس
سلام منم از شما تشکر میکنم که وقت گذاشتید و نظرتون را به ثبت رساندید.
سلام.. واقعا ممنون از سایت خوبتون .. یه سوال داشتم . ضمایر فاعلی ای که نوشتید ، بخش دوم سوم یا پنجم ششم نداره؟
پاسخ به دیدگاه هانیه مردانلو
سلام لطف دارید. بلی، بخشهای دیگهای هم داره و کافیه عبارت «ضمایر» رو در قسمت جستجوی سایت وارد و نتایج رو مشاهده کنید.